Köszönöm a reprinteket. A börzén megvettem mindet, így most végre bepótolhatom, amiről lemaradtam. Emlékszem, Kaine, az 1. szám reprintje kapcsán azt írtad, azért nem raksz bele plusz tartalmat, mert nem akarod jobbra az első kiadásnál. Ez, ha jól gondolom, a 6. szám óta már nem igaz, és azt is nagyon jó döntésnek tartom, hogy a 2. szám borítóján átírtátok a szöveget, amelyet annak idején sokan kifogásoltak. Találtam viszont egy másik furcsa megfogalmazást, mégpedig a 3. szám 36. oldalán. Az eredetiben itt azt mondja Pókember:
,,Oh, I understand you, Ock! You`re a pudgy little failure of a scientist who wants the rest of the world to pay for your shortcomings!" A magyar kiadásban ez így hangzik:
,,Ó, értelek én téged, doki! Egy pufi kis tudósselejt vagy, aki szeretné, hogy a világ fizessen a saját hibái helyett!" Ezt leszámítva végig gördülékeny, színes a nyelvezet, öröm olvasni. És mennyi szöveg volt még ezekben a sztorikban!

A új, 24. PPP is nagyszerű lett. Egyébként is szeretem a rajzoló munkáit, de most valahogy különösen szépek voltak. Jó, hogy a magyar kiadás borítójának eredetijét nem közöltétek, tetszik ez a fajta a takarékosság. A történetben pedig May néni és Pókember jelenete fogott meg a leginkább, az egyszerűen szívet melengető volt. Nagyon szeretem May néni karakterét. Gyerekként az ilyen részleteket unalmasnak éreztem, de most, hogy idősebb vagyok, és az én életemben is van egy hasonló ,,drága anyóâ€, teljesen átérzem, hogy a történetekben olvasható rengeteg szenvedés közepette milyen óriási jelentőséggel bír, amikor Peter kimutatja, mennyire szereti őt. Nem beszélve a hitelességről, amellyel a kettejük kapcsolatát abrázolják.
Valamiben bizonytalan vagyok. Miért lett volna ez a CsP 93,5. száma, ha egyszer (miként az utolsó oldalon szerepel) a CsP 96-98., 102-103., 105. számaival párhuzamosan játszódik, ráadásul
Az Osborn-örökség a Keselyű- és a Harry-történetek közt foglal helyet, tehát a CsP 100. számát képzeletben ennek a 93,5. számnak a közepére kellene illeszteni? Azért, mert
A rózsa nevével egy időben zajlik, és ha magyarul megjelentek volna ezek a sztorik, akkor valószínűleg még
A rózsa neve, azaz a 94. szám előtt adták volna ki őket?