Szerző Téma: Peter Parker Pókember  (Megtekintve 674062 alkalommal)

0 Felhasználó és 3 vendég van a témában

Sepi

  • Adminisztrátor
  • Pókfej
  • *
  • Hozzászólások: 11911
Re:Peter Parker Pókember
« Válasz #1280 Dátum: 2013. Március 17. - 13:57:24 »
A megmosolyogtatóval én sem értek egyet. Persze vannak benne erősen túlhaladott dolgok, a korból adódóan, de semmi sem érdekesebb, mint az "eredet", vagyis a kezdeti próbálkozások.
Ezeket már egyszer túltárgyaltuk még a PPP indulása előtt, amikor még nem tudtad eldönteni, hogy a 60-as évekkel indíts, vagy a 80-as évekkel. Akkor is leírtam, hogy mik az indokaim a későbbi éra mellett. Tudom, hogy neked az az igazi klasszikus, és ezzel semmi baj nincs, neked az tetszik, szíved joga. De bizony, attól még megmosolyogtatóak az akkori sztorik nagy része. Ne értsetek félre, nem azt mondom, hogy rosszak, de elhaladt feledtük a kor. Ami akkor újdonságnak számított, az ma már közhelyes.

A halálos ellenfelek pedig nézőpont kérdése. Pont abban az időszakban nem kezelték komolyan az ellenfeleket, hiszen a képességeik potenciáljából kiindulva az összes ellenfél egy potenciális tömeggyilkos lehetett volna, mégis mindegyik egytől-egyik igazi amatőrnek tűnt, soha nem kezelték őket a képességeik szerint. Ez is a kor sajátossága volt. 

Amúgy meg, a PPP a törzs rajongóknak készült eleve, és azok akik eddig vették ezután is fogják, nem hiszem hogy pont a 60-as évek sztorijai miatt fognak visszahőkölni, sőt, szerintem pont ellenkezőleg! Megmosolyogtatók? Ne haragudj, de te ezek szerint nem olvastál még bele pl. a 39-40-es számokba, ahol igencsak jelentős ,és a figura életében meghatározó történések zajlanak!
De igen, elég sokat olvastam abból az időszakból, viszont megmondom őszintén, mai szemmel nem hagyott mély nyomot. Baloh44, nem pikkelek rád, meg semmi egyéb, de nagyon hajlamos vagy arra, hogy általánosíts. Mindig a saját véleményedből és nézőpontodból indulsz ki. A te álláspontod szerint bármit is adnának ki Magyarországon, az biztos sikeres lenne, stb., de ez sajnos nem így van. Lehet ezt optimizmusnak nevezni, de ez már túl van azon, főleg, hogy a rideg tények teljesen mást mutatnak a valóságban.

Viszont annyiban félreértettetek, hogy ahogy lentebb írtam, tudom, hogy a karakter történetéhez hozzá tartozik az a korszak is, hiszen sokszor emlegetik a későbbi időszakokban. Meg nem vagyok ellene, hogy megjelenjen, csupán a kiadás mikéntjének a módját szeretném más szemszögből megvilágítani, hogy nem csak én, hanem sok más, tőlem fiatalabb vásárlónak nem biztos, hogy be fog jönni a tömény 60-as évek (és higgyétek el, többen vannak ők). És innentől jön az, hogy:
Sosem szerencsés egy kiadványon belül totál más időfolyamot leadni, csak megzavarja a nem totál hozzáértőket. És addigra már minden arra érdemes kiadványon túl leszünk, vagyis nemigen marad hátra más...
Nem túl szerencsés, de megoldható, és a szükség néha törvényt bont. Még a CsP v1 idején is működött a klasszikus és az akkori újabb történetek egy füzetben, és most is működhet, ha megfelelően el van választva a két időfolyam egymástól. De ha minden arra érdemes sztorit kiadsz azon kívül, amiben gondolom a klón-sztorik is benne vannak, akkor ez még legalább 6 év a jelenlegi tempó mellett, ha nem több. Ezen kívül pedig szerintem lehetne más minik és egyrészes sztorik között is válogatni a klasszikusok mellé.
Én azért ha már itt az ideje, inkább megszavaztatnám, hogy az olvasók mit szeretnének, de csak akkor, ha már elérünk ahhoz az időszakhoz, addig teljesen felesleges bárminemű tervezgetés.
« Utoljára szerkesztve: 2013. Március 17. - 14:02:09 írta Sepi »

kaine

  • Adminisztrátor
  • Pókfej
  • *
  • Hozzászólások: 30559
Re:Peter Parker Pókember
« Válasz #1281 Dátum: 2013. Március 17. - 14:57:51 »
Igazából nem működött a CSP idején sem.

Sepi

  • Adminisztrátor
  • Pókfej
  • *
  • Hozzászólások: 11911
Re:Peter Parker Pókember
« Válasz #1282 Dátum: 2013. Március 17. - 15:16:40 »
Mert ők rosszul csinálták. Jó sztorikat válogattak össze, csak össze-vissza adták, ezért volt követhetetlen és ezért nem működhetett.

mikka

  • Fórum Tag
  • Bűnölő
  • ***
  • Hozzászólások: 1018
Re:Peter Parker Pókember
« Válasz #1283 Dátum: 2013. Március 17. - 15:28:17 »
Egyrészt, én sem vagyok 60-as évak fan (ezért kibírom, ha csak pl. 10 év múlva kerülne sor a kiadásukra :hehe:), másrészt, engem annó nagyon (össze)zavart a CSP v1-ben a klasszikus és fősodor keverése, és ha így tenne Tomi x év múlva, akkor is így éreznék.
"Én vagyok James Dean, kapcsolom a hármat"

balogh44

  • Thanos
  • ****
  • Hozzászólások: 4826
Re:Peter Parker Pókember
« Válasz #1284 Dátum: 2013. Március 17. - 19:52:54 »
Mikka hány éves vagy ha szabad megkérdeznem, és mikor kezdted el a Pókember gyűjteni? Csak mert ha nemrég, és mostanában vetted először a kezedbe a régebbi Semices számokat megértem hogy katyvaszt éreztél.
DE, Kaine már az induláskor elmondta, hogy ez a sorozat elsősorban a régi Pókrajongóknak készült, akiknek megvan a régi sorozat, gyűjtötték, az induláskor is ott voltak. Ez a sorozat azért van, hogy kipótolják azokat a hiányosságokat, amik a régi kiadáskor történtek, így értelmét nyeri több, régebbi sztori.
Régen, mikor 89-ben indult a Póki, és kezembe került annak a 2. száma, megörültem, hogy nahát de jó, a második sztori benne klasszikus, (Lee-Ditko) aztán ugye ez csak egyszeri alkalom volt, mert a svéd kiadást kellett követni, a játékszabályokat ők diktálták. Ha akkor a kiadó nagyobb szabadságot kapott volna, akkor szerintem most nem itt tartanánk.
Sepi, szerintem ne kezdjünk el személyeskedni, az nem az én asztalom, (nyeld le, hogy szerintem pocsékok voltak a régi Pókfilmek és az új a jó! :P  :hehe: ) de nem kéne neked meg úgy tenni, mintha társtulajdonos lennél a Kingpinnél, a kiadó a te pénzedből adná ki a dolgokat. Ennyi! Tiéd az adminisztrátori poszt itt, és ezt tiszteletben is tartjuk, de ismétlem, maradjuk a téma mellett! Kellenek a klasszikusok, szerintem ebben egyet értünk, és igen, a Peter Parker Pókember lapjain lenne a legjobb helyük, a 60-70-es évek sztorijainak.
Ha kiállok valami mellett az azért van mert szeretem azt és örülnék ha magyarul is kijönne, vannak olyanok, bármennyire is hihetetlen ami szerintem is rossz és nem ajánlanám a kiadásukat! Azért mindenevő nem vagyok, még ha az az adott dolog szerinted sikeres is lenne! ;)
« Utoljára szerkesztve: 2013. Március 17. - 19:54:57 írta balogh44 »

mikka

  • Fórum Tag
  • Bűnölő
  • ***
  • Hozzászólások: 1018
Re:Peter Parker Pókember
« Válasz #1285 Dátum: 2013. Március 17. - 20:04:06 »
Nem kell kérdezned, klikk a nick-re és meglátod. Egyébként, a Te semic-es kérdéseiden nőttem fel ;)
"Én vagyok James Dean, kapcsolom a hármat"

balogh44

  • Thanos
  • ****
  • Hozzászólások: 4826
Re:Peter Parker Pókember
« Válasz #1286 Dátum: 2013. Március 17. - 20:18:39 »
Volt egy kettő ami megjelent, ja. :)
De akkor ne is haragudj, nem értem hogy okoz katyvaszt nálad, vagy már nem okoz?

kaine

  • Adminisztrátor
  • Pókfej
  • *
  • Hozzászólások: 30559
Re:Peter Parker Pókember
« Válasz #1287 Dátum: 2013. Március 17. - 20:20:08 »
Mikka idősebb nálad, Andris.  ;) Ott volt a legelső pókemberes fórumon, az indexen, ezelőtt 20 évvel.  ;)

Arra gondoltam, amit mikka mondott. Zavaró a különböző időszak.

mikka

  • Fórum Tag
  • Bűnölő
  • ***
  • Hozzászólások: 1018
Re:Peter Parker Pókember
« Válasz #1288 Dátum: 2013. Március 17. - 20:39:09 »
Volt egy kettő ami megjelent, ja. :)
De akkor ne is haragudj, nem értem hogy okoz katyvaszt nálad, vagy már nem okoz?
Nehéz visszaemlékezni, de mintha az lett volna a magyarázat, hogy egyre jobban tetszettek a fősodor történetei, és úgy éreztem, hogy a klasszikus a helyet veszi el attól, hogy egy még jobbat olvassak (és talán így is volt, mert nem is jutottunk el a klónikog :-\)
Mindenestre ne aggódj, mivel Tominak szívügye a 60as évek, ha lesz rá módja, tuti kiadja, nekem meg a klónok az, és az is tuti ki lesz adva, mert az is szívügy...épp ezért én nem aggódom  ;).
Éresre én is azt mondom, amit tgaby és Sepi: az új olvasóknak/generációnak nem tetszene annyira, mint Nektek, míg a 90-es években füzeteket vásárlók már kevesen vannak (kb. 2-300?) és azok többségének az ízlése VÁLTOZIK. Én most a HiHi-vel másodvirágzásomat élem, annál érzek hasonlót (!), amit annó 91-92-ben pl. Irigyellek, hogy Te megmaradtál annál a lelkesedésnél, ami 20 évvel ezelőtt volt az akkori sztoriknál, de nálam ez elmúlt. Illetve nem igaz: ha újraolvasom az első 20 számot, akkor már nem is olvasom a bubikat, mert tudom, milyen mondat jön a következőnél, és hangosan rötyögök, mert nagyon jó volt akkoriban a fordítás. De ehhez az kellett, hogy vagy n-szer elolvassam azokat a sztorikat. Manapság ezt már nem tudom megtenni, így nem is jön elő belelőlem ugyanaz a lelkesedés (bár, remélem a klónoknál visszajön  ;D bár az nem annyira vicces).
"Én vagyok James Dean, kapcsolom a hármat"

balogh44

  • Thanos
  • ****
  • Hozzászólások: 4826
Re:Peter Parker Pókember
« Válasz #1289 Dátum: 2013. Március 17. - 20:50:56 »
Nekem anno tetszett, mikor végre nem más hős kapott helyt a kiadványban (bár az a Megtorló ma is etalon nálam :) ) második sztoriként, hanem jöttek a MTU-k, majd a Zöld Manó halála. Igen, de tudod ez a lelkesedés abból is fakad nálam mai napig, hogy cakk-pakk szeretem a 80-as évek dolgait, és ez azért rásegít egy lapáttal! Na meg elég megnézni egy mai Póksztorit, Deodato Jr. és Ron Garney-n kívül, nem nagyon van olyan rajzoló aki kiemelkedő lenne, vagy aki tetszene, talán még Frank Cho, de vele nem hiszem hogy már találkozunk. A régebbi rajzolású történetek mellett vagyok, voltam mindig is.

talgaby

  • Pókfej
  • *****
  • Hozzászólások: 12327
    • HálóZsák
Re:Peter Parker Pókember
« Válasz #1290 Dátum: 2013. Március 17. - 21:40:35 »
(...)és hangosan rötyögök, mert nagyon jó volt akkoriban a fordítás.
Mivel az archiválásuk miatt mostanság én is találkozom ezekkel, így – bármennyire is nem leszek ezzel népszerű itt – javaslom, hogy pontosítsuk ezt a fentebbi mondatot arra, hogy hangulatos volt bennük a magyar nyelvű szöveg. De azok a Pókemberek pontosan olyanok, mint Timár Asterixei: az akkori olvasóknak nagyon jó emlékük van róla, de a szövegüknek az eredetihez jóformán nulla közük van.

balogh44

  • Thanos
  • ****
  • Hozzászólások: 4826
Re:Peter Parker Pókember
« Válasz #1291 Dátum: 2013. Március 17. - 21:52:53 »
Azért nem túlzás ez?
Végtére is gondolom ennyi erővel Marika nénit is megkérhették volna az akkori Interprint-nél, hogy nosza, a képek alapján tessék a bubikba beírni valamit! :)
Szeredás Lőrinc azért kitett magáért! ;) Bár nemrég tudtam meg én is a PPP-ből, hogy biza voltak átírások, mert különben a magyar átlagolvasó nem értette volna a sztorit, lásd pl. Fekete Macska halála, amikor Pókember elgondolkozik a 13. számban, bűnöző püfölés közben.

talgaby

  • Pókfej
  • *****
  • Hozzászólások: 12327
    • HálóZsák
Re:Peter Parker Pókember
« Válasz #1292 Dátum: 2013. Március 17. - 22:02:10 »
Sajnos… nem túlzás. Szeredás Lőrinc szövege kegyetlen hangulatos, de a legkevésbé sem fordítás, hanem egy nagyon laza, "fiatalos" szövegűre vett átköltés. Amikor az ASM 2-es pléhsuszteres történetet olvastam, megnéztem kíváncsiságból sorról sorra, és az egészben talán kettő vagy három olyan mondat akadt, aminek nyomokban köze volt az eredetihez, és ott is azért, mert a cselekmény eléggé megkövetelte. De ha szigorúan "fordításként" tekintünk rá, akkor az egmontos Asterix pontossága érhető tetten rajta.
(És ez a finomított véleményem. Az első CSP alapján ennél sokkal durvábban fogalmaztam volna meg. Abban olyan félrefordítások vannak, amit semennyi internethiány és korszaksajátosság nem magyaráz.)

mikka

  • Fórum Tag
  • Bűnölő
  • ***
  • Hozzászólások: 1018
Re:Peter Parker Pókember
« Válasz #1293 Dátum: 2013. Március 17. - 22:05:39 »
(...)és hangosan rötyögök, mert nagyon jó volt akkoriban a fordítás.
Mivel az archiválásuk miatt mostanság én is találkozom ezekkel, így – bármennyire is nem leszek ezzel népszerű itt – javaslom, hogy pontosítsuk ezt a fentebbi mondatot arra, hogy hangulatos volt bennük a magyar nyelvű szöveg. De azok a Pókemberek pontosan olyanok, mint Timár Asterixei: az akkori olvasóknak nagyon jó emlékük van róla, de a szövegüknek az eredetihez jóformán nulla közük van.
Oké, legyen: tetszett a szöveg, vicces volt, stb ;)
"Én vagyok James Dean, kapcsolom a hármat"

balogh44

  • Thanos
  • ****
  • Hozzászólások: 4826
Re:Peter Parker Pókember
« Válasz #1294 Dátum: 2013. Március 17. - 22:08:00 »
Nekem is tetszett, de a legelső valóban furi volt, a sok erre még visszatérünk, stb.....

kaine

  • Adminisztrátor
  • Pókfej
  • *
  • Hozzászólások: 30559
Re:Peter Parker Pókember
« Válasz #1295 Dátum: 2013. Március 18. - 00:33:27 »
Azok mind a *utalások helyén voltak. Hülyén vette volna ki, ha odaírják, hogy "Ez az Amazing Spider-Man sorozat 122. számában történt", amikor senki se tudta, mi az.

talgaby

  • Pókfej
  • *****
  • Hozzászólások: 12327
    • HálóZsák
Re:Peter Parker Pókember
« Válasz #1296 Dátum: 2013. Március 18. - 06:22:18 »
Én a TF-ben találkoztam csak velük, de addigra egész frappánsan oldották meg: "Egy nálunk kiadatlan történetben" és hasonlók. Vagy ha sikerült, belepréselték az utalt sztori tartalmát abba a helybe.

Ati

  • Bogár
  • **
  • Hozzászólások: 256
Re:Peter Parker Pókember
« Válasz #1297 Dátum: 2013. Március 18. - 10:23:29 »
Sajnos… nem túlzás. Szeredás Lőrinc szövege kegyetlen hangulatos, de a legkevésbé sem fordítás, hanem egy nagyon laza, "fiatalos" szövegűre vett átköltés. Amikor az ASM 2-es pléhsuszteres történetet olvastam, megnéztem kíváncsiságból sorról sorra, és az egészben talán kettő vagy három olyan mondat akadt, aminek nyomokban köze volt az eredetihez, és ott is azért, mert a cselekmény eléggé megkövetelte. De ha szigorúan "fordításként" tekintünk rá, akkor az egmontos Asterix pontossága érhető tetten rajta.
(És ez a finomított véleményem. Az első CSP alapján ennél sokkal durvábban fogalmaztam volna meg. Abban olyan félrefordítások vannak, amit semennyi internethiány és korszaksajátosság nem magyaráz.)
Lőrinc nálam tabu, szóval: egy fordító mindig maga dönti el, mennyire veszi szabadra a fordítást -- és akkor még ott a szerkesztő is, aki belepiszkálhat --, de azt ne vitassuk el, h ő a Pók-fordítók (szerénységemet is beleértve) közül a csúcs!! Nem a régieket kell megnézni, mert az az adott kornak szólt, ma én is találok benne furákat, sir és tsai, de olvasd el a Pók-Macs különszámot. Nem voltak rá szavak, mennyire élveztem, h sok év után újra visszakapta Peter a hangját!  :spidey:

talgaby

  • Pókfej
  • *****
  • Hozzászólások: 12327
    • HálóZsák
Re:Peter Parker Pókember
« Válasz #1298 Dátum: 2013. Március 18. - 10:34:24 »
Ezt ugyanúgy nem vitatom, mint azt a tényt se, hogy Timárt szeretik a legtöbben és a legjobban az Asterix-magyarítók közül. Én csak azzal a ténnyel nem értek egyet, hogy az fordításnak mondható, ahhoz meglehetősen szabad volt a szöveg, ahogyan Timárnál is. Attól még lehet imádni, én is kedveltem Timár szövegét, de igazából Tóniét attól még helyesebbnek tartom.
Talán jobb példa az, amit szintén rengetegen szeretünk, imádunk, a Ford Fairlane kalandjai című film, aminek a magyar szövege távolról sem nevezhető "fordításnak", mivel nyomokban sem hasonlít az eredetire. A fordító ott is kicsit "feldobta" a szöveget, és idehaza kultfilm lett az amúgy talán IMDB alsó 100-as alkotásból.
(Másrészt Pókember esetén szvsz semmi szükség nem volt a "feldobásra", és emiatt nem igazán tudnak tetszeni ezek a szövegek így, hogy több mint húsz évvel később ismerkedtem meg velük. Fordítóként konzervatív álláspontot képviselek, miszerint a fordításnak illene visszaadni az eredetileg oda írtakat. Hangulatosak a szövegei, tény, de nekem attól még nem tetszenek, mert én az eredetit ismertem meg előbb, és attól a tűréshatáromon túli mértékben tér el.)

kaine

  • Adminisztrátor
  • Pókfej
  • *
  • Hozzászólások: 30559
Re:Peter Parker Pókember
« Válasz #1299 Dátum: 2013. Március 18. - 10:42:54 »
Az már kiderült, hogy mindenkinek a "megszokott" tetszik jobban. Aki amelyiket előbb olvasta, vagy szerette meg, majdnem mindig az marad a nyerő nála. Ugyanúgy érvényes ez a régi szinkronokra, mint a képregény fordításra.