OFF: Bár már hamarább kézbe vehettétek volna az itthoni Pókembert, és nem kellett volna végigszenvednünk a Semic végóráit. Nem akarom őket szidni, hiszen azért sok szép perceket szerzett nekem, de a 120. szám egy óriás csalódás volt anno, minden szempontból. Mint műszaki szerkesztés, fordítás, kivitelezés szempontjából, mint történetileg egyaránt. Na jó, azért az a Csók c. sztori egész jó lett. Kicsit fáziskésésben is voltak ők szerintem, mikor beküldtem a címfelirat tervezetemet, gondoltam nem telik nekik sok időbe és megcsinálják valami hasonlóra. Nos, 7 hónapon keresztül nem sikerült nekik. Majd egy évvel később, mikor már az Ultimate történeteket közölték, lám, ott fityegett a borítón. Igen, mikor már egy megint csak másiknak kellett volna inkább rajta lennie. Nem tudom mi motiválta az akkori műszaki szerkesztőket, de sajnálom hogy nem volt ott egy Ati, vagy Petshop, hogy orvosolja ezt a problémát. A fordítások is borzalmasak voltak Mysterio=Rejtély, Thor=Tór, és még sorolhatnám. OFF vége.
Én személy szerint szeretném megköszönni a dicsérő szavaid. Jól esnek, igazán. Hiszen ezért kezdtem el csinálni, ebbe az irányba mozdulni, tanulni.
Szinte ugyanezek a gondolatok keringtek az én fejemben is sokszor.
"Miért nem lehet ezt szebben, igényesebben megoldani? Nem igaz, hogy erre nem volt jobb-szebb megoldás! Miért gányolnak, akkor inkább hagyják eredetiben." Ilyesmik.
Ennek ellenére a 120. szám is kellemes emlékeket idéz fel bennem, nagyon vártam anno, hogy megjelenjen. Persze hogy észrevettem a hibáit, és sokszor elgondolkodtam, hogy ezt mennyivel, de mennyivel szebbre is meg lehetne csinálni. De továbbmentem, keresgettem betűtípusokat, elkezdtem magyar logó verziókat megrajzolni, stb... és rájöttem, hogy ezek megoldható dolgok, nem csak álom kategória. Pedig én akkor csak egy kis vidéki, 15 éves kisk*csög voltam, ők meg szakemberek, többen, megfelelő technikai háttérrel, akiket ezért fizettek. Mégis, pl. a 120-as szám (meg utána még vagy 3) műszakilag botrányos volt. Én nem tudom, hogy az EPS-eket nem ismerték, nem tudták kezelni, vagy mi volt, de azok a fekete fehérben leraszterizált, pixeles, recés szélű bubik, és a fordítás is, valóban... nem ezt érdemelte az újság, nem ezt érdemeltük MI, olvasók. De elnéztem ezt is nekik, én szerettem igazán azt a sorozatot, megbocsájtottam volna, ha vécépapírra nyomják azt is. Szerintem sokan így lehettünk ezzel, a nagy rajongók. Csak közben meg a fejem szétdurrant néha, amikor megláttam egy-egy igénytelenséget, amire bármelyik 5 éveseknek készült gyerekújság minősége is köröket vert. De még a napilapoké is néha...
Hmm, ez érdekes... a CSP 127 címlapján az a te logóterved alapján készült címfelirat volt? Én is akkoriban készítettem el a sajátom (mivel be volt ígérve, hogy logóváltás lesz, és persze nem lett). De nem tudtam, hogy kinek kéne, lehetne elküldeni, tényleg! Hozzátartozik, hogy az már digitális volt, Corelben rajzoltam meg, e-mail cím meg még nem volt megadva akkoriban talán. Meg nem is volt lehetőségem még internetezni. Aztán megszűnt a sorozat, és valahogy úgy alakult, hogy a neten kapcsolatba kerültem bizonyos Harza Tamással, akivel valamelyest ismertük már egymást a lev.rovatból. Úgyhogy ő lett a kapcsolatom a Semicnél.
Amikor aztán jött a CSPv2 (az Ultimate), akkor lett az a logóm felhasználva. Emlékszem egy kisebb jpg-t küldtem (akkoriban az is eltartott néhány percig, amíg feltöltötte, csatolni tudta a levelező progi), de direkt mondtam Kaine-nek, hogy ha jó nekik, akkor szóljanak, és elküldöm, eljuttatom nekik a jó minőségű, nyomdai verziót. Persze nem szóltak, csak már a megjelenő újságon láttam, hogy ott a (nem tökéletes, de azért nem rossz minőségű) logó. Ott, onnantól már azért igényesebbek voltak egy fokkal, talán új műszaki szerkesztőjük volt.