Hm, no ha valakit érdekel... ma volt a Spectacular "bandaháborús" része, és ebben megkaptunk minden eddig el nem hangzott átírt nevet, így végre lett Kalapácsfejünk, Sírkőnk, Zöld Manó, Silver Sable

bár Silvermane-t lefordították Ezüstsörényre, nem tom ő szerepelt e egyáltalán magyar comicsokban és ott mi votl a neve, de akkor is rohadt pozitív a változás, kaptunk idén egy képregényhű Rozsomákos fordítást, azután jött a Bosszúállók, ami nagyobbrészt szintén képregényesnevű, most meg a Póki neveit korigálták.
Lehet megérjük, hogy végre fognak figyelni az ilyenekre?

(kár, hogy most kezd kicsit haldokolni a képregényes média, kicsit tartok tőle, hogy az idei mérsékelt mozis sikerek visszább vesznek a comics adaptációkból.)