Idei képregényfilmek topicból átemelve
Nem új keletű a rossz szinkron sajna, hosszú mese ez, és nem akarok kis előadást tartani belőle, de a 90-es évekhez képest, rengeteget romlott a magyar szinkron minősége.
Nem hiszem, hogy bármit is romlott volna. Ez a tévhit csak azért terjedt el, mert a '90-es években az emberek még nem jutottak hozzá ilyen könnyen a filmek eredeti változatához, és ezért nem volt szembetűnő egy rossz hangválasztás, vagy egy orbitális félrefordítás. Pedig volt akkor is szép számmal mindkettőből. Annak meg, hogy miért pont Y színész szinkronizál valakit X helyett, ezer és egy oka lehet. Nem feltétlenül a rendező tudatlansága vagy trehánysága az oka (hidd el, a bejáratott színészpárokkal mindenki tisztában van, és igyekszik követni őket... ez kb. alap követelmény a szakmában).
Meg tudtommal Raiusu mesélhetne, hogy nem a rendező választja a hangokat az régen volt, egy ideje már odakint döntenek ki a legmegfelelőbb hangtónus az illetőnek, pölö ezért volt az, hogy oly hosszú idő után Tom Hanks is megkapta Forgácstól Kőszegi Ákost hangnak (mondjuk sztem jobb is hozzá).
Ez meg forgalmazótól/filmtől függ. Van, hogy teljesen a rendező dönt, meg van, hogy kiválaszt 3-4 embert, felvetetnek velük egy hangmintát, kiküldik a forgalmazónak, az meg eldönti, hogy ki legyen.