Szerző Téma: (Nem képregény) filmek  (Megtekintve 1363010 alkalommal)

0 Felhasználó és 2 vendég van a témában

kaine

  • Adminisztrátor
  • Pókfej
  • *
  • Hozzászólások: 30559
Re:(Nem képregény) filmek
« Válasz #10760 Dátum: 2016. szeptember 30. - 13:49:48 »
Láttam a Beavatott mindkét részét. Az első erős közepes volt, a második már tetszett. A főszereplő srác meglepően hasonlít James Franco-ra, sokáig azt hittem, hogy ő az (Harry Osborn). A második részben voltak képregényes szereplők, mert a női főszereplő lett volna ugye Mary Jane, ha nem vágják ki a Csodálatos 2-ből, de egy fekete nő közepesen nagy szereppel a Pókember 1-ből volt ismerős, egy cameóval, és a Flashből itt volt Barry féltestvére is.

Raisu

  • Traveller
  • ***
  • Hozzászólások: 1344
Re:(Nem képregény) filmek
« Válasz #10761 Dátum: 2016. szeptember 30. - 18:41:09 »
és a Flashből itt volt Barry féltestvére is.
Mostoha, nem?

kaine

  • Adminisztrátor
  • Pókfej
  • *
  • Hozzászólások: 30559
Re:(Nem képregény) filmek
« Válasz #10762 Dátum: 2016. szeptember 30. - 20:59:04 »
Végeredményben egyik sem, de inkább mostoha, ja.

Raisu

  • Traveller
  • ***
  • Hozzászólások: 1344
Re:(Nem képregény) filmek
« Válasz #10763 Dátum: 2016. szeptember 30. - 22:57:03 »
Igaz, csak fogadott testvére.

balogh44

  • Thanos
  • ****
  • Hozzászólások: 4826
Re:(Nem képregény) filmek
« Válasz #10764 Dátum: 2016. október 01. - 18:32:54 »
Na, megnéztem a Wartcraft-ot. Nekem személy szerint tetszett a film, jók voltak a beállítások, végre egy CGI-os film, amiből ki is lehet látni valamit! Minden perce pörgött, nem volt üres járat benne, és ami a lényeg, érződött a fantasy hangulat rajta, ami pedig fontos. A zenéje is jó volt, hála az égnek ennek nem a Transformers zenéje volt az alap. Mivel ez a kezdett volt, reméljük produkált olyan eredményt a kasszáknál, hogy jöhessen a folytatás! Jó lenne, kíváncsi lennék Arthas-ra és a többiekre is. ;)

Todd

  • Pókfej
  • *****
  • Hozzászólások: 10492
Re:(Nem képregény) filmek
« Válasz #10765 Dátum: 2016. október 01. - 22:14:51 »
ma megnéztem a Lángoló Mississippi-t. Eddig valamiért kimaradt, ami persze nem is baj, nem egy gyerekfilm. Hát érdekes, hogy 50 éve mennyire más világ volt még, és persze az is, hogy sokan leragadtak azon a szinten. Továbbá nem sűrűn láttam se Willem Dafoe-t se Gene Hackmant pozitív szerepben, főleg nem egyszerre. :D

Sepi

  • Adminisztrátor
  • Pókfej
  • *
  • Hozzászólások: 11911
Re:(Nem képregény) filmek
« Válasz #10766 Dátum: 2016. október 01. - 22:43:02 »
Nekem az egyik kedvenc filmem a mai napig.  :D Remélem, hogy az eredeti szinkronnal nézted (bár ha először láttad, akkor nehezen hasonlíthatod össze), mert sajnos ezt a filmet is elérte az újraszinkronizálás és az új valami bődületesen rossz lett.  :roll:

Todd

  • Pókfej
  • *****
  • Hozzászólások: 10492
Re:(Nem képregény) filmek
« Válasz #10767 Dátum: 2016. október 02. - 08:33:54 »
Eredeti hanggal néztem, így ez a veszély nem fenyegetett.

balogh44

  • Thanos
  • ****
  • Hozzászólások: 4826
Re:(Nem képregény) filmek
« Válasz #10768 Dátum: 2016. október 02. - 19:03:02 »
Néha jobb is, legyen szó filmről, vagy rajzfilmről, mindig az eredeti az igaz! ;)
De azért néha jó betenni egy filmet, és csak a színészi játékra figyelni (már ha van olyan), és nem olvasni közben.

Todd

  • Pókfej
  • *****
  • Hozzászólások: 10492
Re:(Nem képregény) filmek
« Válasz #10769 Dátum: 2016. október 02. - 19:10:24 »
Akkor már nem az eredeti színész játékára figyelsz, ha szinkronnal nézed a filmet.  ;)
De nem vagyok szinkron ellenes, csak mivel jól tudok angolul, így nekem egyik sem kényelmetlenebb, mint a másik.

kaine

  • Adminisztrátor
  • Pókfej
  • *
  • Hozzászólások: 30559
Re:(Nem képregény) filmek
« Válasz #10770 Dátum: 2016. október 02. - 19:31:52 »
legyen szó filmről, vagy rajzfilmről, mindig az eredeti az igaz! ;)
Ezzel nem értek egyet. Rengeteg olyan film van - főleg vígjátékok -, ahol jobb a szinkron. Sokszor jobbak a magyar hangsúlyozások, és az sem mindegy, hogy a poénokat magyarosítják-e, mert egészen más minden nép humorérzéke.

Comicboy

  • Skorpió
  • ***
  • Hozzászólások: 1567
  • Pókember rajongó
Re:(Nem képregény) filmek
« Válasz #10771 Dátum: 2016. október 02. - 19:57:07 »
Tegnap néztük meg haverommal az új Tom Hanks filmet (Sully), amelyet Clint Eastwood rendezett. Alapjáraton kifejezetten tetszett, élvezetes, szórakoztató film volt. Ugyan volt benne néhány üresjárat, de összességében jó volt. Ajánlom másnak is.  ;)
"A nagy erő nagy felelősséggel jár."

balogh44

  • Thanos
  • ****
  • Hozzászólások: 4826
Re:(Nem képregény) filmek
« Válasz #10772 Dátum: 2016. október 02. - 22:56:11 »
legyen szó filmről, vagy rajzfilmről, mindig az eredeti az igaz! ;)
Ezzel nem értek egyet. Rengeteg olyan film van - főleg vígjátékok -, ahol jobb a szinkron. Sokszor jobbak a magyar hangsúlyozások, és az sem mindegy, hogy a poénokat magyarosítják-e, mert egészen más minden nép humorérzéke.

Tudod, azért azok a híres átírások nekem fullra zavaróak. Lásd pl. Jóbarátok, amiben a Kockásfülű nyúl-ról beszélnek benne, ne már gyerekek.... :stupid: Nem tudom hogy ott az eredetiben mi volt, (Lehet hogy Peter Rabbit? :headscratch: ) de ellenszenves jelenség. Aztán több vígjátéknál is vannak magyarosított szófordulatok, amik hiteltelenné teszik az egész filmet.
Az eredeti hang, mely általában mindig jobban van felújítva, átkeverve, mint a magyar, pedig jobban szól a hangfalból, arról nem is beszélve, hogy néha a magyar hangok, sajnos nem mindig vannak eltalálva a szereplőknél. Félreértés ne essék, szinkron párti vagyok én is, és odáig vagyok ha meghalok egy Pannóniás, vagy éppen Magyar Szinkron és Videovállalatos szinkront, de itt is inkább a nosztalgia faktor az ami dominál.

kaine

  • Adminisztrátor
  • Pókfej
  • *
  • Hozzászólások: 30559
Re:(Nem képregény) filmek
« Válasz #10773 Dátum: 2016. október 02. - 23:16:05 »
Eleve elvérzik az elmélet azon, hogy kizárólag az angol nyelvű filmekre vonatkozhat. Mert az olasz, francia, német filmeket nem hiszem, hogy jobban szereted eredetiben nézni.
De az angoloknál is, ha a Kockásfülű nyúlról beszélnek, az lehet vicces, míg ha mondjuk azt mondják, hogy Péter nyuszi, akkor senki sem nevet, és nem értjük, a közönség miért nevetett. A szófordulatok meg már (főleg) inkább fordítói rész, nem szinkron.

balogh44

  • Thanos
  • ****
  • Hozzászólások: 4826
Re:(Nem képregény) filmek
« Válasz #10774 Dátum: 2016. október 02. - 23:53:05 »
Igen, de ennyire nem akartam belemenni, mert ha már filmes fordítás akkor ott van a Harry Potter is, ahol nem igazán értettem miért kellett teljesen más helyneveket, miegymás átírni!
Ami a szinkron mai minőségét illet, születnek persze ma is jól sikerült alkotások, ám néha azért befigyel pár érdekes minőség. Lásd MGM csatorna újraszink., stb....

Raisu

  • Traveller
  • ***
  • Hozzászólások: 1344
Re:(Nem képregény) filmek
« Válasz #10775 Dátum: 2016. október 03. - 00:01:58 »
Azért, mert Tóth Tamás Boldizsár személyében egy remek fordítóhoz került a sorozat, aki nagyon helyesen ugyanazt az élményt akarta átadni a magyar olvasóknak (akik elsősorban gyerekek), mint amit az angol anyanyelvűek élnek át, amikor elolvassák a könyveket. Ha azt olvasod, hogy Cornelius Fudge, vagy McGonagall, vagy Rita Skeeter, fogalmad sincs, hogy ez miért jópofa és/vagy vicces. Egy angolul tudó, meg tudja. Ha viszont az szerepel helyettük, hogy Cornelius Caramel, McGalagony és Rita Vitrol, akkor már átjönnek a dolgok egy magyarnak is. Erised nevének fordításáról nem is beszélve, szuperül megoldotta.

VTomi

  • Pókfej
  • *****
  • Hozzászólások: 6418
Re:(Nem képregény) filmek
« Válasz #10776 Dátum: 2016. október 03. - 05:54:51 »
De azért néha jó betenni egy filmet, és csak a színészi játékra figyelni (már ha van olyan), és nem olvasni közben.
Akkor már nem az eredeti színész játékára figyelsz, ha szinkronnal nézed a filmet.  ;)
Huh akkor nem csak nekem tűnt ez elentmondásnak :)
---

Ó igen!
John Wick 2  ;D
« Utoljára szerkesztve: 2016. október 03. - 08:50:32 írta VTomi »

balogh44

  • Thanos
  • ****
  • Hozzászólások: 4826
Re:(Nem képregény) filmek
« Válasz #10777 Dátum: 2016. október 03. - 15:58:45 »
Nem, mert a színészi játék alatt, és itt most természetesen élőszereplős filmre gondolok, az eredeti színész arcjátékára, színészi teljesítményére tudok koncentrálni, nem pedig arra mi van éppen oda kiírva szöveg! ;)

Todd

  • Pókfej
  • *****
  • Hozzászólások: 10492
Re:(Nem képregény) filmek
« Válasz #10778 Dátum: 2016. október 03. - 16:11:14 »
Szerintem ennek nincsen semmi értelme, amit mondasz. :nemtudom:
A színész színészi játékának felét azért veszed el, mert így a másik felére jobban tudsz koncentrálni?

Akármilyen nemzetiségű egy film, ha a színészi játékra vagyok kíváncsi benne, azt csak akkor tudom meg milyen, ha eredeti hanggal nézem.

VTomi

  • Pókfej
  • *****
  • Hozzászólások: 6418
Re:(Nem képregény) filmek
« Válasz #10779 Dátum: 2016. október 03. - 16:14:17 »
Szerintem ha elég gyorsan tudok már olvasni, akkor nem maradok le sok képkockáról.