nekem meg van az összes rész angolban, de én se nagyon szeretem, de szerencsére a Z felénél már normálisabb a szöveg, mert most megnéztem az egyik Raditzos részt és valami ilyesmi beszélgetés volt:
"Piccolo: He is your brother?
Goku: Yeah, can you belive that? He isnt took me to a ball game ever.
Piccolo: Yeah, Tell me about it."
Ezután megállítottam, és elkezdtem a monitoromnak ordibálni, hogy ekkora szart hogyan?!?!
Amcsik ezen a téren nagyon értenek ahhoz, hogyan szúrják el a Japán rajzfilmeket, kiveszik a jó, külön arra írt zenét, beraknak valami hard-rockot, lecserélik a szöveget, mert az amerikai gyerekek mégsem hallhatnak komoly beszédeket, meg olyan szavakat, hogy Isten és mennyország (helyette lett "Guardian of the earth" és "other dimension". Azért az vicces ahogy nem azt mondják, hogy Goku meghalt, hanem "he is now in the other dimension"), és kivágnak sok jelenetet ami szerintük nem olyan izgalmas (ezért nehéz megtalálni az original verziót ha az angolt nézed. Lehet hogy unalmas 1-2 rész, de azokban általában valami karakter fejlődés van, vagy a magánéletükről tudunk meg 1-2 dolgot ami szerintem jó, mert nem tesz jót a sorozatnak ha csak a harcokrol szól az egész.)
De nincs probléma, mint ahogy már írtam és a majinforums.com-on úgy mint a Kaskuson le lehet szedni a részeket jó minőségben, dual hang, meg nem csak DB van, van ott más anime is akit érdekel.
kérdésedre válasz: Nekem mindig is Goku volt, ha csak elképzelem hogyan eszik máris jobb kedvem van, plusz jó benne, hogy bárhogy is fejlődött a jelleme, mindig hű maradt az eredetihez, ami sajnos sokszor változik a sorozatokban. De persze az összes többit is csípem (kivéve néha Bulmát meg Pan-t, mikor óriási nagy csata folyik, már félholt az összes főszereplő, ők meg elkezdenek panaszkodni, hogy "jajj letört a körmöm" és "légyszi valaki vigyen már haza", na az nagyon irritál.)