Szerző Téma: Készülő képregényfilmek  (Megtekintve 1319791 alkalommal)

0 Felhasználó és 1 vendég van a témában

kaine

  • Adminisztrátor
  • Pókfej
  • *
  • Hozzászólások: 30559
Re:Készülő képregényfilmek
« Válasz #7900 Dátum: 2011. március 09. - 11:25:08 »
Tévedés. Te ragaszkodsz ahhoz, hogy az "inhuman" szó jelentése azonos a magyar "embertelen" szó JELENTÉSÉVEL. Egy angol szójátékot lefordítottál szó szerint magyarra, ami szerinted így helyes.

talgaby

  • Pókfej
  • *****
  • Hozzászólások: 12327
    • HálóZsák
Re:Készülő képregényfilmek
« Válasz #7901 Dátum: 2011. március 09. - 12:12:52 »
Szerintem meg te téveszted össze a jelentést és fordítottad le úgy, mintha az eredeti unhuman lett volna, aminél még lenne is értelme a nemembernek.

Krizli

  • Fórum Tag
  • Kaméleon
  • ***
  • Hozzászólások: 822
  • Aardvark
Re:Készülő képregényfilmek
« Válasz #7902 Dátum: 2011. március 09. - 16:17:13 »
Az igazság szerintem az, hogy maga a szó mindkettőt jelentheti, de a képregényfigurák esetében inkább "nem emberi" akarna lenni, viszont néha eljátsszák az "embertelen" szójátékot. Magyarul nincs igazán meg ez a kettősség egyik verzióban sem. Bár a "this is inhuman!" fordítható úgy, hogy "ez nem emberi!", amire reagálnak, hogy "nememberek" vagyunk.
Viszont minden logika és félrefordítás ellenére az "embertelenek" sokkal jobban hangzik és szívesebben is hallanám. De a "nememberek" is elviselhető, csak meg kell szokni. A "nemberek" viszont olyan szinten gáz, hogy az embertelen. :D
Amúgy külön filmet nem hinném, hogy kapnának egyelőre. Inkább csak pletyka szintjén merült fel, hogy felbukkannak az Avengers filmben.
« Utoljára szerkesztve: 2011. március 09. - 16:24:30 írta Krizli »

kaine

  • Adminisztrátor
  • Pókfej
  • *
  • Hozzászólások: 30559
Re:Készülő képregényfilmek
« Válasz #7903 Dátum: 2011. március 09. - 16:41:44 »
A lényeg, hogy a szójátékokat szokás magyar szójátékkal helyettesíteni a fordításban, úgyhogy embertelenek biztosan nem lesznek (szerintem szörnyen gázul hangzik egy népre kivetítve, akik ráadásul tök emberségesek).  :D

Ben Reilly

  • Pókfej
  • *****
  • Hozzászólások: 16535
Re:Készülő képregényfilmek
« Válasz #7904 Dátum: 2011. március 09. - 16:46:58 »
Rég olvashattál velük történetet.

Psycho

  • Fórum Tag Top
  • Zöld Manó
  • ***
  • Hozzászólások: 3184
Re:Készülő képregényfilmek
« Válasz #7905 Dátum: 2011. március 09. - 17:00:46 »
Szerintem is az Embertelenek hangzik a legjobban, utána a Nememberek, de már ez sem tetszik annyira, mondhatni gáz. A Nemberek meg hihetetlenül gagyi hangzású.

kaine

  • Adminisztrátor
  • Pókfej
  • *
  • Hozzászólások: 30559
Re:Készülő képregényfilmek
« Válasz #7906 Dátum: 2011. március 09. - 17:11:01 »
A nálunk megjelent könyvben is Nememberek voltak.
Rég olvashattál velük történetet.
Ez igaz. Sosem érdekeltek különösebben.

Psycho

  • Fórum Tag Top
  • Zöld Manó
  • ***
  • Hozzászólások: 3184
Re:Készülő képregényfilmek
« Válasz #7907 Dátum: 2011. március 09. - 17:15:35 »
A nálunk megjelent könyvben is Nememberek voltak.
Tudom, már ott is néztem nagyokat! :) A régi füzetekben viszont Embertelenek voltak, nem?

Pádi

  • Keselyű
  • **
  • Hozzászólások: 658
Re:Készülő képregényfilmek
« Válasz #7908 Dátum: 2011. március 09. - 17:35:13 »
+1 az Embertelenekre
Neke ma nememberek úgy hangzik mint a kúltévés videóklip lefordítások.
"Comin to the spot lookin' extra fly" - "Lejöttem a pacába, különösen légyszerű nézéssel." ;D

Morbius

  • Traveller
  • ***
  • Hozzászólások: 1346
  • Az élő vámpír
Re:Készülő képregényfilmek
« Válasz #7909 Dátum: 2011. március 09. - 17:46:00 »
Ez már szavazás lett? :D Szerintem is az Embertelenek a jobb.
Tejet kérek! Csokisat!

holloo

  • Sakál
  • ***
  • Hozzászólások: 1246
  • "Free Genosha"
Re:Készülő képregényfilmek
« Válasz #7910 Dátum: 2011. március 09. - 18:25:47 »
Szerintem a Nememberek frankó és frappáns. Az embertelenek meg magyarban már teljesen mást jelöl, ami rájuk nem jellemző...
Rég olvashattál velük történetet.
Én viszont igen, és az embertelenséghez továbbra sincs semmi közük. :)
Tudom, már ott is néztem nagyokat! :) A régi füzetekben viszont Embertelenek voltak, nem?
Maradjunk annyiban, hogy, ahol megjelentek ott nem igazán volt a helyzet magaslatán a fordítás. ;) (Düh ezredes és a többi  :nezze: )

kaine

  • Adminisztrátor
  • Pókfej
  • *
  • Hozzászólások: 30559
Re:Készülő képregényfilmek
« Válasz #7911 Dátum: 2011. március 09. - 18:48:47 »
Nem kerül szavazásra. Bár sokat számít, hogy hogy hangzik, ez nem írhatja felül azt, hogy mit jelent.  ;)
De mellesleg felesleges dologról beszélünk, úgyse adok ki soha Inhumanst.  :)

Morbius

  • Traveller
  • ***
  • Hozzászólások: 1346
  • Az élő vámpír
Re:Készülő képregényfilmek
« Válasz #7912 Dátum: 2011. március 09. - 19:06:28 »
úgyse adok ki soha Inhumanst.  :)

Helyette inkább némi Pókembert. :lol:
Tejet kérek! Csokisat!

kaine

  • Adminisztrátor
  • Pókfej
  • *
  • Hozzászólások: 30559
Re:Készülő képregényfilmek
« Válasz #7913 Dátum: 2011. március 09. - 19:11:48 »
Ja, annak legalább nincs gond a nevével.  :D

holloo

  • Sakál
  • ***
  • Hozzászólások: 1246
  • "Free Genosha"
Re:Készülő képregényfilmek
« Válasz #7914 Dátum: 2011. március 09. - 19:29:41 »
De mellesleg felesleges dologról beszélünk, úgyse adok ki soha Inhumanst.  :)
De azért mellékszereplőként előfordulhatnak, mint, ahogy elő is fordultak.  ;D

kaine

  • Adminisztrátor
  • Pókfej
  • *
  • Hozzászólások: 30559
Re:Készülő képregényfilmek
« Válasz #7915 Dátum: 2011. március 09. - 20:56:33 »
Mostantól, ha megjelennek valahol, ollóval kivágom őket, hogy ne legyen gond.  ;D

Pádi

  • Keselyű
  • **
  • Hozzászólások: 658
Re:Készülő képregényfilmek
« Válasz #7916 Dátum: 2011. március 09. - 21:19:42 »
Nem kerül szavazásra. Bár sokat számít, hogy hogy hangzik, ez nem írhatja felül azt, hogy mit jelent.  ;)
Azért egy olyan nem létező szó esetében mint a nememberek, ez eléggé kérdéses.
« Utoljára szerkesztve: 2011. március 09. - 21:22:36 írta Pádi »

kaine

  • Adminisztrátor
  • Pókfej
  • *
  • Hozzászólások: 30559
Re:Készülő képregényfilmek
« Válasz #7917 Dátum: 2011. március 09. - 21:41:43 »
Ha nem létező szó, akkor miért kéne egy létezőre fordítani?  ;)

Pádi

  • Keselyű
  • **
  • Hozzászólások: 658
Re:Készülő képregényfilmek
« Válasz #7918 Dátum: 2011. március 09. - 21:58:29 »
Mért ne? ;D
« Utoljára szerkesztve: 2011. március 09. - 22:01:54 írta Pádi »

talgaby

  • Pókfej
  • *****
  • Hozzászólások: 12327
    • HálóZsák
Re:Készülő képregényfilmek
« Válasz #7919 Dátum: 2011. március 09. - 22:33:39 »
Ha nem létező szó, akkor miért kéne egy létezőre fordítani?  ;)
Nem. Létező. Szó.
És amikor csendben megjegyzem, hogy remélem, valaki átnézi a szövegeidet, én vagyok a bunkó mindenki szemében, mert amatőrként osztom a kiadót.
Egy félezer éve létező szó. Még a kisalakú szótárban is listázzák.